Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Dieses ironische Ritterepos entfaltet, in kunstvoller Ottava rima und mit entrelacement, den Krieg Karls des Großen gegen die Sarazenen, während Liebesabenteuer, Magie und Politik ineinandergreifen. Ariosto verbindet Rolands Raserei über Angelicas Liebe zu Medoro mit Astolfos Fahrt zum Mond, den Schicksalen Ruggeros und Bradamantes und einem Wechsel epischer, komischer und elegischer Register. Als Fortführung von Boiardos Orlando innamorato erneuert es Karlsepen durch humanistische Gelehrsamkeit und höfische Allegorie. Ludovico Ariosto (1474–1533), humanistisch gebildeter Höfling der Este in Ferrara, schuf drei autorisierte Fassungen (1516, 1521, 1532). Diplomatische Reisen, die Italienischen Kriege und Patronage von Kardinal Ippolito bis Herzog Alfonso prägten den skeptischen Ton und die dynastische Apotheose durch Ruggero/Bradamante. Seine Komödienpraxis, Ovid-Lektüre und das Streben nach toskanisch veredelter Volkssprache nähren Selbstkommentar und kontrollierte Digression. Diese Ausgabe empfiehlt sich allen, die die Renaissance jenseits des Kanons erkunden möchten: Leserinnen und Leser von Epos, Roman und Fantastik finden hier ein Labor der Moderne avant la lettre. Eine sorgfältige, das Strophenmaß achtende Übersetzung belohnt nachhaltig, denn sie öffnet Reflexionsräume über Krieg, Glauben, Begehren und die Macht der Einbildung.
Quickie Classics fasst zeitlose Werke präzise zusammen, bewahrt die Stimme des Autors und hält die Prosa klar, schnell und gut lesbar – destilliert, niemals verwässert. Extras der erweiterten Ausgabe: Einführung · Zusammenfassung · Historischer Kontext · Autorenbiografie · Kurze Analyse · 4 Reflexionsfragen · Redaktionelle Fußnoten.