Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
De Upanishads behoren tot de meest oorspronkelijke bronteksten van het hindoeïsme. De oudste tekst dateert van 750 voor Christus, de jongste van het begin van onze jaartelling. Eenieder die zich verdiept in de Indiase filosofie, in non-dualiteit en in yoga als weg van bevrijding, stuit op enig moment op deze fundamentele en intrigerende geschriften.
De Upanishads handelen over de oervragen van de mens. Wie ben ik? Wat is de aard van de wereld? Waaruit bestaat geluk, vervulling en vrijheid? Het onderricht wordt gegeven in de vorm van dialogen, parabels, vertellingen, in het besloten samenzijn van meester en leerling. Centraal staat de herkenning of realisatie van het Zelf, de ongeziene maar evidente kern van Bewustzijn in ieder mens.
Nooit eerder werden De Upanishads zo compleet naar het Nederlands vertaald.
Wim van de Laar (1961) is yogaleraar en vertaler. Veel van de oosterse bronteksten die handelen over 'de natuurlijke staat' en bevrijding zijn hem lief. Geen van deze geschriften echter zijn hem zo dierbaar als de Upanishads. Hij vertaalde eerder de Yoga-Sutra's van Patañjali.