Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
De kat van Dovre en andere Noorse volkssprookjes bevat 35 sprookjes uit de beroemde verzameling van de Noorse auteurs Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885) en Jørgen Moe (1813-1882). De uitgave is voorzien van de originele – inmiddels vaak iconische – illustraties van Noorse kunstenaars, onder wie Theodor Kittelsen en Erik Werenskiold.
De kat van Dovre laat de Nederlandse lezer kennismaken met veelkoppige of eenogige reuzentrollen, prinsessen die niet op hun mondje zijn gevallen of die op witte beren rijden, het mysterieuze slot Soria Moria, de onbevangen held Askeladd en nog vele andere Noorse sprookjesfiguren.
Met de tussen 1841 en 1844 gepubliceerde Norske Folkeeventyr voegden Asbjørnsen en Moe het Noorse volkssprookje toe aan het Europese culturele erfgoed. De bekende Duitse sprookjesverzamelaar Jacob Grimm vond deze Noorse sprookjes de beste in hun soort.
Dankzij deze nieuwe Nederlandse vertaling van de hand van Carla Joustra, Lucy Pijttersen en Kim Snoeijing komt er voor het eerst in zeventig jaar weer een rechtstreekse vertaling van Noorse volkssprookjes beschikbaar voor een Nederlandstalig publiek.
‘Het bijzondere van volkssprookjes is dat het verhalen zijn waarin regionale en nationale karakteristieken gecombineerd worden met een universeel karakter. Ze maken deel uit van een internationale verteltraditie en trekken zich van politieke of taalgrenzen niets aan. Zo beschouwd is het volkssprookje misschien wel een van de oudste voorbeelden van globalisering.’