Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
De teksten van Aischulos, Sofokles en Eurupides behoren tot de fundamenten van onze Westerse cultuur, precies omdat ze dien fundamenten structureel in vraag stellen. Vertaler en auteur Johan Boonen worstelt al zijn hele leven met deze teksten.
Boonens vertalingen van Aischulos, Sofokles en Eurupides zijn direct, concreet, geschreven om gezegd te worden, in het hoofd van de lezer of op de Bühne. De Grieken brengt nu alle vertalingen van Boonen samen in drie boekvolumes. Het eerste deel Oorlog bundelt vier tragedies waarin telkens een (geo-)politiek en/of militair conflict de handeling bepaalt. Agamemnoon van Aischulos, Elektra en Philoktetes van Sofokles en De Trojaanse vrouwen van Eurupides.
Telkens opnieuw worden democratie, diplomatie en politiek onder spanning gezet door militaire belangen of individuele ambities: een messcherpe analyse van het geweld dat met elke vorm van macht gepaard gaat.
Redacteur Karel Van Haesebrouck (ULB) schrijft een nawoord. Griekenland-kenner Bruno Tersago slaat een brug naar de dag van vandaag.