Correspondance avec Sulpice Sévère
Illustre aristocrate et poète de talent, Paulin prend la décision,
avec l'accord de son épouse Therasia, de renoncer à ses biens et
de partir mener une vie d'ascète à Nole en Campanie. Son ami,
Sulpice Sévère, jeune avocat réputé, choisit la même voie du
renoncement et se fixe à Primuliacum, près de Toulouse.
Voici la première traduction complète en français de leur
correspondance.
Nourrie des dernières recherches universitaires, elle montre en
quoi l'échange épistolaire de ces deux Pères de l'Église reflète le
passage entre la culture antique et la culture chrétienne. La
conversion à l'ascétisme, le culte rendu aux martyrs, le sens de
l'amitié spirituelle, le goût des lettres, mais surtout le dépassement
de la morale par l'appel à une existence réellement vécue, tels sont
les grands thèmes qu'éclairent cette relation singulière.
Un témoignage passionnant parce que passionné.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.