Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Conte cruel est un récit jeunesse de la grande romancière guadeloupéenne Maryse Condé. Dans ce récit, l'auteure raconte l'histoire de deux frères, Tafa et Dafy, issus d'une tribu de bergers nomades qui seront sédentarisés par la force. La misère du village a poussé les habitants vers la ville. Les plus astucieux ont choisi l'exil à Dubaï. Dafy, malgré sa femme et ses jeunes enfants, a lui aussi décidé d'aller tenter sa chance à Dubaï où, selon la rumeur, les travailleurs font fortune en un rien de temps. Dafy a naturellement confié sa famille à son frère. Rien ne pousse au village, sauf la misère. Le seul et unique bien de la famille, Marafoudian, la belle vache, doit être vendue. Marafoudian, avant de passer à une autre main, a confié un secret à Tafa. Un secret capable de le sortir de la pauvreté. À chaque fois qu'il pleurera, ses larmes seront transformées en or. À part une carte postale, aucune nouvelle de Dubaï ni de Dafy. Malgré l'or, Tafa ne peut se consoler de la perte de son frère et en rend responsable son épouse Kira. Apprenant la mort de Kira, Dafy revient au village, mais il réalisera que Kira n'est pas morte de mort naturelle. Ensuite la magie de Marafoudian ne marche plus : les larmes de Tafa ne sont plus transformées en or. Ce récit qui passe de la violence à la tendresse, de la terre natale à l'exil, est une réflexion sur la vie.