Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Paradoxalement la comedie latine nous est connue par la Palliata, d'origine comme de style grecs, alors que de la comedie proprement romaine, la Togata, il ne nous reste que des fragments. Pourtant ces pieces romaines semblent avoir ete tout aussi populaires que leurs equivalents grecques et representent un pas supplementaire dans l'affirmation de la culture romaine: les acteurs portent la toge (c'est le sens de togata) et non plus le manteau grec, l'action se deroule en Italie et les personnages ont des noms locaux, tandis que l'importance des parties chantees et le jeu de mimiques deviennent preponderants.Ce sont les fragments de ces comedies perdues que rassemble et commente notre edition. Une introduction detaillee fait le point sur les connaissances relatives a la Togata, sur les hypotheses concernant son origine et sur les informations que l'on peut glaner au sujet de Titinius, Afranus et Atta, les trois poetes dont proviennent la plupart des fragments. Elle s'attache en outre a determiner l'originalite du genre en le distinguant, notamment de la Palliata. La transmission, complexe, des textes, est ensuite analysee avec minutie et completee par une bibliographie. Des notes accompagnent la lecture. L'ouvrage est en outre enrichi d'un index des metres, d'une table de concordance ainsi que d'un index des mots latins.