Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Roman traduit du danois. Un mètre quatre-vingts et de grands yeux bleus, Sonja a pourtant l'impression d'être un mouton noir et souffre de « la moderne solitude » des villes. Elle a quitté son Jutland natal, dont les paysages et le silence lui manquent tant, pour s'établir à Copenhague. « Toi tu es une battante », lui disait toujours sa mère, comme si c'était censé la réconforter. Un peu quand même... Elle gagne sa vie en traduisant les romans de Gösta Svensson, star du polar suédois. Ses fans disent qu'il « éclaire la société par en dessous », Sonja, quant à elle, n'en peut tout simplement plus de tous ces cadavres. D'autant que ça ne l'aide pas vraiment à être en confiance avec ses contemporains. Mais voilà, Sonja a quarante ans, et elle a décidé d'apprendre à conduire. Il est grand temps, sa vie est au point mort et elle a bien besoin de passer une vitesse... Avis au lecteur : bouclez votre ceinture avant d'embarquer pour ce rodéo existentiel.