Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
In diesem dritten Teil des zweisprachigen Buches finden sich meine Briefe an Samir, an meine unendliche Liebe, an meinen Wassertropfen im Ozean. Der erste Brief dieses dritten Teils ist vom 10. Juni 2025. Dieses Buch ist sozusagen die Fortsetzung in Prosa des gemeinsamen Gedichtbandes mit dem Titel "Liebe im Schatten des Korans". Diese Briefe warten auf keine Antwort - eine Ausnahme bestätigt die Regel - und versuchen einfach nur, die Zeit zu überbrücken, in der diese große Liebe noch in der Unsichtbarkeit gedeiht. Während dieses dritten Monats bin ich von Mazara del Vallo, der Stadt der alten muslimischen Kasbah, zurück in meine Wahlheimat Istanbul gezogen. Und in Istanbul sollte die Schiebetür des Flughafens aufgehen. Und aus dieser Tür sollte dann Samir sichtbar auf mich zukommen. Das sollte im September passieren, inshallah... Gewidmet habe ich dieses Buch meinem verstorbenen Bruder im Islam Mouheddin und seiner (Noch-Nicht)-Ehefrau Monia, die ich so gerne als glückliches Ehepaar gesehen hätte.Dans la troisième partie de ce livre bilingue se trouvent mes lettres à Samir, à mon amour infini, à ma goutte d'eau dans l'océan. La première lettre de cette troisième partie est datée du 10 juin 2025. Le livre est en quelque sorte la suite en prose du recueil de poèmes commun intitulé « L'amour à l'ombre du Coran ». Ces lettres n'attendent pas de réponse - même si une exception confirme la règle - et tentent simplement de combler le temps pendant lequel ce grand amour s'épanouit encore dans l'invisibilité. Au cours de ce troisième mois, j'ai quitté Mazara del Vallo, la ville de l'ancienne Casbah musulmane, pour retourner à Istanbul, ma ville d'adoption. Et à Istanbul, la porte coulissante de l'aéroport est censée s'ouvrir. Et Samir est censé sortir visiblement vers moi. Cela devrait arriver en septembre, inchallah... J'ai dédié ce livre à mon défunt frère en Islam, Mouheddin, et à sa (pas encore) épouse Monia, que j'aurais aimé voir former un couple marié et heureux.