Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
English summary: The Bavarian language atlas, in which the numerous dialects within all of Bavaria are recorded, is a communal project of five Bavarian universities, whose results are published in six geographically segmented projects. The comparability of the individual surveys is ensured by means of independent data collections in the individual regions, the coordination of the survey, a unified method, and thoroughly consistent questionnaires. The atlas offers a representative sample from the collection of sounds and forms and the vocabulary of the dialects of each region. Different from a dictionary, here the regional distribution of individual linguistic phenomena is expressly and visually represented in place-specific maps. In this way, the atlas is a work which offers more information than a dialect dictionary; it is an archive for obsolete dialects, a reference work for everyone who has an interest in the language, history and culture of Bavaria. The individual projects of the Bavarian language map are: I. The Language Map of Swabian-Bavaria (SBS), the University of Augsburg, II. The Language Map of Middle Franconia (SMF), University of Erlangen. III. The Language Map of Lower Franconia (SUF), University of Wurzburg. IV: The Language Map of North-eastern Bavaria (The administrative districts of Oberfranken and Oberpfalz, SNOB), University of Bayreuth. V. The Language Map of Lower Bavaria (SNiB), University of Passau. VI. Language Map of Upper Bavaria (SOB), University of Passau. The Bavarian Language Map was edited by Robert Hinderling, Werner Konig, Ludwig Eichinger, Hans-Werner Eroms, Horst Haider Munske and Norbert Wolf. German description: Der Bayerische Sprachatlas, in dem die zahlreichen Dialekte ganz Bayerns erfasst werden, ist ein Gemeinschaftsprojekt von funf bayerischen Universitaten, deren Forschungsergebnisse in sechs geographischen Teilprojekten veroffentlicht werden. Bei unabhangiger Datenerhebung in den einzelnen Regionen ist durch die Koordination der Befragung, durch einheitliche Methode und weitgehend ubereinstimmende Fragebucher, die Vergleichbarkeit der Teilprojekte gewahrleistet. Der Atlas bietet eine reprasentative Auswahl aus dem Laut-, dem Formenbestand und dem Wortschatz der Dialekte der jeweiligen Region. Anders als in einem Worterbuch wird hier die regionale Verbreitung der einzelnen sprachlichen Erscheinungen auf ortspunktgenauen Karten optisch eindrucksvoll dargestellt. Auf diese Weise ist der Atlas ein Werk, das mehr Information bietet als ein Dialektworterbuch; er ist ein Archiv fur die aussterbenden Dialekte, ein Nachschlagewerk fur alle, die an der Sprache, Geschichte und Kultur Bayerns interessiert sind. Die einzelnen Teilprojekte des Bayerischen Sprachatlasses sind: I. Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben (SBS), Universitat Augsburg II. Sprachatlas von Mittelfranken (SMF), Universitat Erlangen III. Sprachatlas von Unterfranken (SUF), Universitat Wurzburg IV. Sprachatlas von Nordostbayern (Regionalbezirke Oberfranken und Oberpfalz (SNOB), Universitat Bayreuth V. Sprachatlas von Niederbayern (SNiB), Universitat Passau VI. Sprachatlas von Oberbayern (SOB), Universitat Passau Herausgeber des Bayerischen Sprachatlas sind: Robert Hinderling, Werner Konig, Ludwig Eichinger, Hans-Werner Eroms, Horst Haider Munske und Norbert Richard Wolf.