Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Les textes réunis ici partent du postulat de l'écrivain français d'origine tchèque, Milan Kundera, à propos de ce qu'il désigne roman européen . Ce dernier abolit les frontières entre littérature des grandes nations, autrement dit, littérature du Centre ou littérature occidentale et littérature des petites nations relevant de la périphérie. Le regard s'attache à ce roman qui n'est plus circonscrit au seul hémisphère Nord mais à un espace plus large. Expansion due à l'apport des écritures d'autres contrées que Kundera situe autour du trente-cinquième parallèle accoucheur de ce qu'il qualifie de roman du Sud . Autour dutrente-cinquième parallèle invite donc au décloisonnement des disciplines littéraires, tout comme à celui des hommes de lettres (francophones/français) pour ne retenir que la notion d'écrivain dépouillée de tout qualificatif, de l'écrivain concevant différemment la matière du roman, ses structures, n'hésitant pas à l'enrichir d'une fantaisie et d'un jeu produits par des imaginaires de tous bords. On examine indifféremment Zola, Aragon, Césaire, Kourouma, Annie Ernaux, Patrick Chamoiseau, Maryse Condé, Le Clézio ... bref ceux qu'on différenciait sous les qualificatifs français/francophones . Ainsi doit s'entendre Autour du trente-cinquième parallèle composé de deux parties Parallèle Nord pour la première, Parallèle Sud pour la seconde. Nullement antithétiques, elles invitent au regard, non du comparatiste attitré mais à celui, interrogateur, du lecteur aujourd'hui déterritorialisé jusque dans sa pratique littéraire.