Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
C'est dans une librairie près de Naples que Giuseppe Caccavale trouve un exemplaire du Viaggio in Armenia de Ossip Mandelstam, texte en prose qu'il avait déjà lu dans sa traduction française. Une vingtaine d'années plus tard, en 2014, il s'attache à typographier à la poudre de graphite le cycle de douze poèmes issu du dernier séjour du poète dans le Caucase avant l'exil intérieur qui le conduira à la mort dans un camp de Sibérie. L'artiste italien, comme une forme de reconnaissance du destin tragique de la grande figure de la littérature russe, a réalisé une œuvre artistique singulière en réinterprétant à la mine de plomb chacun des cent dix huit vers comme autant de paysages à explorer : «?Chaque poème traduit sous forme de dessin, un billet pour un voyage. Ceci est un nouveau voyage. Avec presque rien, on dessine l'avenir dans nos mains ouvertes. C'est ainsi que j'ai plongé mes mains dans le cycle de poèmes de Voyage en Arménie, après quoi, elles ont tracé, comme sur une carte géographique, les mots dans cinq albums. J'ai installé chaque album, l'un après l'autre, en croupe de mes voyages. Ces cinq albums sont devenus des archipels, l'œil nage d'un rivage à l'autre des îles poèmes.?» Giuseppe Caccavale a réalisé 5 grands albums (format 30 x 43 cm), reprenant les typographies des textes complets des poèmes en russe à la mine de plomb, chacun comportant vingt-cinq doubles pages qui sont autant d'interprétations artistiques de l'œuvre littéraire. Le livre consiste en une suite de reproductions à l'identique des carnets ouverts. Viennent en addenda la reprise des textes russes et les traductions en français, italien, anglais et allemand, dans une typographie contemporaine revisitant le classique Bodoni avec sa déclinaison en cyrillique.