Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
ALLEEN VANDAAG - Gratis levering bij alle bestellingen
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
ALLEEN VANDAAG - Gratis levering bij alle bestellingen
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
L'oeuvre de Makine, consacrée par plusieurs prix littéraires en France, a suscité de nombreux commentaires sur l'appartenance linguistique, et, par conséquent, culturelle et identitaire de l'auteur. Ecrivain français d'origine russe pour certains, Russe écrivant en français pour d'autres, il nous semble que le rapport de Makine à la France et à la Russie, et aux langues et cultures respectives, est complexe. Cette relation entre l'écrivain et ses deux patries est décisive pour son parcours biographique ; elle détermine la condition identitaire de ses héros et la représentation de l'espace-temps dans ses romans.