Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Me molesta el estómago últimamente. Tanto café no es bueno, me dijeron. Ahora, sin embargo, bebo té. Pero el dolor persiste, y lo moldeo. Sodio, potasio y níquel no me bastan. Aún sigo bebiendo en esta taza, en esta taza roja, el último de todos tus regalos. "no soltaré el cuchillo", de Andrés Catalán. ANDRES CATALAN (Salamanca, 1983) vive en Madrid. Es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca, donde ultima su tesis doctoral sobre relaciones entre imagen y poesía. Trabaja ocasionalmente como profesor de literatura para alumnos extranjeros. Es autor de Composiciones de lugar (VI Premio de Poesía Joven Félix Grande; UP José Hierro, 2010) y, junto al poeta ibicenco Ben Clark, de Mantener la cadena de frío (IV Premio de Poesía Joven RNE; Pre-Textos, 2012). Ha traducido libros de poetas como James Merrill, Robert Hass, Stephen Dunn o Philip Levine.