Jack Spicer, the barroom soothsayer of the "Berkeley Renaissance," forged a new kind of poetry with Robert Duncan and Robin Blaser in the decade 1945-1955, grounded in their "queer genealogy" of Arthur Rimbaud, Federico García Lorca and other gay writers. Beginning his famous serial poem, After Lorca, in 1956, Spicer described it to Robin Blaser a year later:
"I enclose my eight latest 'translations.' Transformations might be a better word. Several are originals and most of the rest change the poem vitally. I can't seem to make anybody understand this or what I'm doing. They look blank or ask what the spanish is for a word that isn't in the spanish or praise (like Duncan did) an original poem as typically Lorca. What I am trying to do is establish a tradition. When I'm through ... I'd like someone as good as I am to translate these translations into French (or Pushtu) adding more. Do you understand? No. Nobody does."
                        We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.