Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
A luminous collection of dryly humorous stories that revel in the surreal and fantastic, from the pen of José Eduardo Agualusa, winner of the International Dublin Literary Award
Perfect for readers of Haruki Murakami, Julio Cortázar, and Namwali Serpell’s The Old Drift
Vividly translated into English for the first time by long-time Agualusa collaborator Daniel Hahn, the jewel-like tales gathered in this collection are an exuberant celebration of story-telling in all its various forms.
On the sands of Itamaracá, an old fisherman dreams of fish: shad in the morning, when the water’s smooth and silvery, the Atlantic tarpon after it rains, and a jack when the sea goes blue. Elsewhere, Borges sulks away in a plantation of neverending banana tree, and the president of the United States wakes from a coma speaking only Portuguese.
With “the lyrical experimentalism and unabashed weirdness of the surrealist” (The Arts Desk), Agualusaoffers a sly wink to the fictional quality inherent in all narratives, whether they’re fishermen’s tales, national histories, or the stories we tell ourselves.