Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • In januari gratis thuislevering in België
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • In januari gratis thuislevering in België
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten

1905

le trait d'esprit et sa relation à l'inconscient

Sigmund Freud
Hardcover | Frans | Oeuvres complètes : psychanalyse | nr. 7
€ 34,00
+ 68 punten
Levering 2 à 3 weken
Eenvoudig bestellen
Veilig betalen
In januari gratis thuislevering in België (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel

Omschrijving

Freud rédige Le trait d’esprit et sa relation à l’inconscient au printemps 1905, parallèlement aux Trois essais sur la théorie sexuelle. Comparé aux Trois essais, où la notion de sexuel est redéfinie, Le trait d’esprit pourrait sembler de moindre envergure, comme s’il avait été écrit en marge du premier. Mais l’ouvrage n’est pas un simple « divertissement ».


Après le rêve (L’interprétation du rêve) et les actions manquées (Sur la psychopathologie de la vie quotidienne), une autre production contingente de la vie psychique est ici mise en avant : ce fameux Witz, réputé intraduisible, dont Freud entend montrer qu’il obéit aux mêmes règles que celles présidant à la formation du rêve (condensation, déplacement, présentation indirecte ou par le contraire).
Quel est ce Witz ? Freud le rapproche de l’Einfall (idée incidente ou idée qui vient). Car fondamentalement, pour Freud, le Witz est d’abord une idée, avant d’être un mot ; il est une pensée qui doit ensuite trouver son habillage dans les mots : « Le trait d’esprit a, de façon tout à fait éminente, le caractère d’une “idée incidente” [Einfall] non voulue. On ne sait pas, par exemple, l’instant d’avant, quel trait d’esprit on va faire, trait d’esprit [Witz] qu’on n’aura plus alors qu’à habiller de mots [Worte]. » Les OCF-P ont donc choisi de traduire le Witz, non plus par « mot d’esprit », mais par « trait d’esprit », rejoignant d’ailleurs ainsi une proposition de Lacan. Cette nouvelle traduction permet également de faire ressortir la distinction établie par Freud entre « trait d’esprit de pensée » (Gedankenwitz) et « trait d’esprit de mot » (Wortwitz).

Specificaties

Betrokkenen

Auteur(s):
Uitgeverij:
PUF

Inhoud

Aantal bladzijden:
310
Taal:
Frans
Reeks:
Reeksnummer:
nr. 7

Eigenschappen

Productcode (EAN):
9782130574675
Verschijningsdatum:
19/03/2014
Uitvoering:
Hardcover
Afmetingen:
160 mm x 230 mm
Gewicht:
576 g
Standaard Boekhandel

Alleen bij Standaard Boekhandel

+ 68 punten op je klantenkaart van Standaard Boekhandel
SOLDEN

30% korting

op een mooie selectie boeken en papierwaren
SOLDEN
solden
Standaard Boekhandel

Beoordelingen

We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.