Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
In dunklen (Sprach-)Raumen ist das Ergebnis der gleichnamigen Tagung, die am 20. und 21. September 2021 an der Humboldt-Universitat zu Berlin stattfand. Die Beitrage des von Manuel Ghilarducci und Zornitza Kazalarska herausgegebenen Sammelbands loten das Problem der Unverstandlichkeit in den slavischen Literaturen auf der poetologischen, (inter)medialen und diskursiven Ebene aus: Sie umkreisen zum einen ein umfangreiches Reservoir von poetischen Bildern wie Nebel und Dammerung, Abgrund und Sumpf, Labyrinth und Krypta, Arabeske und Fleck, die zugleich als Reflexionsfiguren hermetischer Dunkelheit fungieren. Zum anderen werden literatur- und ubersetzungskritische Diskurse der Unverstandlichkeit in ihren historischen Kontexten aufgefachert. Dabei gehen die Autor: innen nicht nur zentralen, im Diskurs der Hermeneutik fest verankerten Dichotomien wie "Tiefe vs. Oberflache", "Dunkelheit vs. Licht" und "Latenz vs. Manifestation" auf die Spur, sondern registrieren Momente ihrer Umkehrungen bzw. Verunsicherungen durch feinfuhlige Nuancierung der Gegensatze.